Listen to the interview and complete the sentences (1-6) in accordance with the text you've heard.
Прослушайте интервью и завершите предложения (1-6) в соответствии с услышанным вами текстом.

Interview with a Doctor
Интервью с врачом
Interviewer: Doctors and specialists on the speech development of young children believe that
Интервьюер: Врачи и специалисты по развитию речи детей раннего возраста считают, что просмотр телевизора очень вреден для малышей. Доктор Барбара Хили - одна из них. Добро пожаловать в нашу студию, доктор Хили. Спасибо, что пришли. И первый вопрос к вам - действительно ли телевидение так плохо для маленьких детей?
Barbara Heeley: I’m absolutely sure of it.
Барбара Хили: Я в этом абсолютно уверена.
Interviewer: How much, in your view, should parents let their children watch television?
Интервьюер: Сколько, на ваш взгляд, родители должны позволять детям смотреть телевизор?
Barbara Heeley: Well, that depends on the age of their kids. Babies under one year old should not
Барбара Хили: Ну, это зависит от возраста их детей. Младенцам до года вообще не следует смотреть телевизор. Дети постарше, двух-трехлетние мальчики и девочки, могут смотреть телевизор не более часа в день.
Interviewer: But why? I know that many children do watch television with great interest. Bright
Интервьюер: Но почему? Я знаю, что многие дети с большим интересом смотрят телевизор. Их привлекают яркие цвета, движущиеся картинки, мигающие огни.
Barbara Heeley: Yes, that’s true. And nowadays unfortunately television is often being used as a
Барбара Хили: Да, это правда. И в наши дни, к сожалению, телевизор часто используют в качестве няни, что является очень простым и очень удобным способом заставить вашего ребенка молчать. Но наши эксперименты показывают, что телевидение негативно влияет на речевое развитие детей.
Interviewer: Why? What are the results of your research?
Интервьюер: Почему? Каковы результаты вашего исследования?
Barbara Heeley: Watching television somehow prevents babies from learning to talk as early as they
Барбара Хили: Просмотр телевизора каким-то образом мешает младенцам научиться говорить так рано, как им следовало бы. У трех таких детей уровень речи двухлетних.
Interviewer: Is it really so serious?
Интервьюер: Неужели все так серьезно?
Barbara Heeley: Very much so. It is quite difficult to get these young television viewers interested
Барбара Хили: Совершенно верно. Этим юным телезрителям довольно сложно заинтересоваться игрушками. Родители и няни перестают с ними разговаривать, таким образом, этих детей не учат базовомму словарному запасу, который они обычно получают в разговоре со своими матерями и другими взрослыми. А дети, чей язык в трехлетнем возрасте был ниже нормы, в будущем могут очень медленно развиваться.

1

Doctors and specialists think it is harmful for young children to watch television.
Врачи и специалисты считают, что маленьким детям вредно смотреть телевизор.

2

Doctor Heeley says babies under one year old shouldn’t watch television at all.
Доктор Хили говорит, что детям до года вообще нельзя смотреть телевизор.

3

Two- or three-year old children may watch television for no more than an hour a day.
Двух- или трехлетние дети могут смотреть телевизор не более часа в день.

4

Nowadays television is often used as a babysitter because it is a simple and convenient way to keep
В наши дни телевизор часто используют в качестве няни, потому что это простой и удобный способ успокоить малышей.

5

If young babies watch television a lot, they might have problems with their speech development.
Если маленькие дети много смотрят телевизор, у них могут возникнуть проблемы с речевым развитием.

6

Children whose language is below standard at the age of three could be slow in their development in
Дети, чей язык не соответствует стандарту в возрасте трех лет, в будущем могут замедлиться в своем развитии.

ГДЗ - "Rainbow English - Рабочая тетрадь"

по предмету за 9 класс.

Год издания

2018

Aвторы

Афанасьева О.В., Баранова К.М., Михеева И.В.

Задание

Listen to the interview and complete the sentences (1-6) in accordance with the text you've heard. Прослушайте интервью и завершите предложения (1-6) в соответствии с услышанным вами текстом.