Look at the form below. What type of club is it for? Listen and fill in the missing information.
Посмотрите на форму анкеты. Для какого клуба эта анкета? Послушайте и впишите пропущенную информацию.
<strong>A: </strong>Yes, can I help you?
Да, могу я вам помочь?
<strong>B: </strong>Oh, yes, please. I'd like to join the swimming club.
О, да, пожалуйста. Я хотел бы вступить в плавательный клуб.
<strong>A: </strong>OK, let me just fill in an application form for you. What's your surname,
Хорошо, позвольте я заполню за вас анкету. Ваша фамилия, пожалуйста?
<strong>B: </strong>Davis… that's D-A-V-I-S.
Дэвис… по буквам это Д-Э-В-И-С.
<strong>A: </strong>OK, and your first name?
Хорошо, а имя?
<strong>B: </strong>Peter.
Питер.
<strong>A: </strong>Date of birth?
Дата рождения?
<strong>B: </strong>It's the second of the tenth 1995.
2 октября 1995 года.
<strong>A: </strong>Right, and could you give me a telephone number, please?
Хорошо, можете дать мне ваш номер телефона, пожалуйста?
<strong>B: </strong>Sure. It's 9765054.
Конечно. 9765054.
<strong>A: </strong>9765054… OK, got it. And would you like to give us an email address, too? We
9765054… ОК, записала. Не хотите ли дать нам свой адрес электронной почты? Мы иногда рассылаем специальные предложения или уведомления членам нашего клуба по электронной почте.
<strong>B: </strong>Oh, that's good. My email address is sdavis123@gmail.com.
Хорошо, конечно. Мой адрес электронной почты - [email protected].
<strong>A: </strong>OK, and could you give us an emergency contact number, please. You can give us
Хорошо, а можете дать нам контакт для связи в экстренных случаях, пожалуйста? Вы можете дать номер близкого родственника или друга.
<strong>B: </strong>Err… OK, I'll give you my mum's mobile number. It's 07862132091.
Э-э… ОК. Я дам вам номер мобильного телефона мамы. 07862132091
<strong>A: </strong>07862132091. Is that right?
07862132091. Правильно?
<strong>B: </strong>Yes.
Да.
<strong>A: </strong>OK, and the address, please?
Хорошо, и адрес, пожалуйста?
<strong>B: </strong>17, King Street.
Кинг Стрит, 17.
<strong>A: </strong>OK, and which swimming sessions do you think you'll be attending?
Хорошо, в какое время, как вы думаете, вы будете ходить плавать?
<strong>B: </strong>Err… what are the choices?
Э-э… а какие есть варианты?
<strong>A: </strong>There's Monday, Wednesday or Friday.
Понедельник, среда или пятница.
<strong>B: </strong>Wednesday I think.
Я думаю, в среду.
<strong>A: </strong>OK, I'll tick Wednesday and you can always change your mind later.
Хорошо, я отмечу среду, но вы всегда можете изменить, если передумаете.
<strong>B: </strong>OK, thanks.
Хорошо, спасибо.
<strong>A: </strong>Now, just a couple more questions. Do you have any health problems at all, such
А теперь, еще пара вопросов. У вас есть проблемы со здоровьем, например, астма?
<strong>B: </strong>No, none.
Нет, никаких проблем.
<strong>A: </strong>OK, that's great. And finally… do you already have any swimming certificates
Это отлично. И последнее… у вас уже есть свидетельство, что вы умеете плавать?
<strong>B: </strong>No, actually I'm a total beginner.
Нет, на самом деле я совсем новичок.
<strong>A: </strong>OK, that's fine. Right, that's everything! Welcome to Brighton Swimming Club!
Хорошо. Итак, это все! Добро пожаловать в Брайтонский плавательный клуб!
<strong>B: </strong>Thanks. Bye!
Спасибо. До свидания!

Brighton Swimming Club
Брайтонский плавательный клуб
Membership application form
Форма на вступление в клуб

Surname: Davis
Фамилия: Дэвис

First Name: <strong>1) Peter</strong>
Имя: Питер

Date of Birth: 2-10-1995
Дата рождения: 2.10.1995

Telephone Number: <strong>2)</strong>
9765054 - Номер телефона: 9765054

Email address: sdavis123@gmail.com
Адрес электронной почты: [email protected]

Emergency Contact Number: <strong>3) 07862132091</strong>
Контакт для экстренных случаев: 07862132091

Parents' Names: John and Mary Davis
Имя родителей: Джон и Мэри Дэвис

Address: <strong>4) 17, King Street</strong>
Адрес: Кинг Стрит, 17

Postcode: BP2 6HX
Почтовый код: BP2 6HX

Sessions (please tick as appropriate): <strong>5) Mon: - Weds: v Fri: -</strong>
Сессия (выберите подходящий вариант): Среда

Health: Please give details of any health problems (asthma, short-sighted etc) - None
Здоровье: Пожалуйста детально опишите имеющиеся проблемы со здоровьем (астма, близорукость и т. д.) - Нет

Swimming Ability: Please tell us whether you are a beginner or if you have any swimming
Умение плавать: Пожалуйста, скажите умеете ли вы плавать или вы новичок.

<strong>6) Total beginner</strong>
Абсолютный новичок.

ГДЗ - "Spotlight - Учебник"

по предмету Английский язык за 8 класс.

Год издания

2021

Aвторы

Ваулина Е., Дули Д., Подоляко О., Эванс В.

Задание

Look at the form below. What type of club is it for? Listen and fill in the missing information. Посмотрите на форму анкеты. Для какого клуба эта анкета? Послушайте и впишите пропущенную информацию. • A: Yes, can I help you? Да, могу я вам помочь? • B: Oh, yes, please. I'd like to join the swimming club. О, да, пожалуйста. Я хотел бы вступить в плавательный клуб. • A: OK, let me just fill in an application form for you. What's your surname, please? Хорошо, позвольте я заполню за вас анкету. Ваша фамилия, пожалуйста? • B: Davis… that's D-A-V-I-S. Дэвис… по буквам это Д-Э-В-И-С. • A: OK, and your first name? Хорошо, а имя? • B: Peter. Питер. • A: Date of birth? Дата рождения? • B: It's the second of the tenth 1995. 2 октября 1995 года. • A: Right, and could you give me a telephone number, please? Хорошо, можете дать мне ваш номер телефона, пожалуйста? • B: Sure. It's 9765054. Конечно. 9765054. • A: 9765054… OK, got it. And would you like to give us an email address, too? We sometimes email our members with special offers or notices. 9765054… ОК, записала. Не хотите ли дать нам свой адрес электронной почты? Мы иногда рассылаем специальные предложения или уведомления членам нашего клуба по электронной почте. • B: Oh, that's good. My email address is [email protected]. Хорошо, конечно. Мой адрес электронной почты - [email protected]. • A: OK, and could you give us an emergency contact number, please. You can give us the number of a close relative or friend. Хорошо, а можете дать нам контакт для связи в экстренных случаях, пожалуйста? Вы можете дать номер близкого родственника или друга. • B: Err… OK, I'll give you my mum's mobile number. It's 07862132091. Э-э… ОК. Я дам вам номер мобильного телефона мамы. 07862132091 • A: 07862132091. Is that right? 07862132091. Правильно? • B: Yes. Да. • A: OK, and the address, please? Хорошо, и адрес, пожалуйста? • B: 17, King Street. Кинг Стрит, 17. • A: OK, and which swimming sessions do you think you'll be attending? Хорошо, в какое время, как вы думаете, вы будете ходить плавать? • B: Err… what are the choices? Э-э… а какие есть варианты? • A: There's Monday, Wednesday or Friday. Понедельник, среда или пятница. • B: Wednesday I think. Я думаю, в среду. • A: OK, I'll tick Wednesday and you can always change your mind later. Хорошо, я отмечу среду, но вы всегда можете изменить, если передумаете. • B: OK, thanks. Хорошо, спасибо. • A: Now, just a couple more questions. Do you have any health problems at all, such as asthma? А теперь, еще пара вопросов. У вас есть проблемы со здоровьем, например, астма? • B: No, none. Нет, никаких проблем. • A: OK, that's great. And finally… do you already have any swimming certificates at all? Это отлично. И последнее… у вас уже есть свидетельство, что вы умеете плавать? • B: No, actually I'm a total beginner. Нет, на самом деле я совсем новичок. • A: OK, that's fine. Right, that's everything! Welcome to Brighton Swimming Club! Хорошо. Итак, это все! Добро пожаловать в Брайтонский плавательный клуб! • B: Thanks. Bye! Спасибо. До свидания!