Навыки письма.

Informal letters/emails are sent to people we know well, e.g. friends, relatives, etc. They can be letters/emails: of invitation, accepting & refusing invitations, asking for & giving permission, apologising, asking for & giving advice, giving news, asking for & giving information, expressing thanks/congratulations, etc.
They normally consist of:
an informal greeting. (Dear Olga);
an introduction with our opening remarks & reason for writing. (Hi! I just thought I'd write to say …);
a main body of two or more paragraphs containing the information we need to write about. We normally start a new paragraph for each topic;
a conclusion with our closing remarks. (I have to go now.);
an informal ending. (Love from, Best wishes + your first name).
Letters/Emails written in answer to written input should include all the information asked for in our own words.

Неофициальные письма/емейлы отправляются знакомым нам людям, например друзьям, родственникам и т.д. Это могут быть письма/емейлы с: приглашениями, принятием или отказом от приглашения, запросом или разрешением, извинениями, запросом и советом, предоставлением новостей, запросом и предоставлением информации, выражением благодарности/поздравления и т.д.
Обычно они состоят из:
неофициального приветствия. (Дорогая Ольга);
введения с вступительными репликами и причиной письма. (Привет! Я просто подумал написать, чтобы сказать …);
основной блок из двух или более пунктов, содержащий информацию, о которой нам необходимо написать. Обычно мы начинаем каждую тему с нового абзаца;
завершения с заключительными репликами. (Я должен идти сейчас.);
неофициальной концовки. (С любовью от, С наилучшими пожеланиями + Ваше имя).
В письмах/емейл, написанных в ответ на какое-нибудь другое письмо, должна содержаться вся запрошенная информация, но написанная другими словами.

Match the beginnings (1-5) to the endings (A-E). What type of letter is each text from?
Соотнеси начальные выражения (1-5) с концовками (А-Е). Из какого типа письма эти фразы?

Beginnings

1

Thank you so much for the lovely flowers you sent me while I was in hospital. It was so kind of you and they really cheered me up!
Спасибо тебе большое за красивые цветы, которые ты послал мне, когда я была в больнице. Это было так мило с твоей стороны, и это сильно меня подбодрило!

2

I just got your letter and of course I'd love to come to your birthday party. I'm sure it'll be a lot of fun!
Я только что получил твое письмо и, конечно, я был бы рад прийти на вечеринку по случаю твоего дня рождения. Уверен, будет весело!

3

Hi! Hope you're well. I'm writing to ask for your help with a problem I have. I just don't know what to do!
Привет! Надеюсь у тебя все хорошо. Я пишу, чтобы попросить твоей помощи в моей проблеме. Я просто не знаю, что делать!

4

I'm so sorry to hear that you've been in hospital. I really hope that you feel better soon and I'd love to visit you some time.
Мне так жаль слышать, что ты в больнице. Я очень надеюсь, что ты скоро поправишься и хотел бы тебя как-нибудь навестить.

5

Hi! What plans do you have for the summer? I'd love it if you could come and stay with me for a week in June!
Привет! Какие у тебя планы на лето? Я хотел бы, чтобы ты смог приехать и побыть со мной на недельку в июне!

Endings

A

I'm really looking forward to it. See you then!
Я очень жду этого. Увидимся!

B

Let me know as soon as you can so we can make the arrangements.
Дай мне знать как только сможешь, чтобы мы смогли договориться.

C

I'd appreciate any advice you can give me and I hope to hear from you soon.
Я был бы признателен любому совету, который ты мог бы дать мне, и надеюсь скоро получить от тебя весточку.

D

Thanks once again and I hope to see you soon.
Спасибо еще раз и надеюсь на скорую встречу.

E

So look after yourself and get well soon. Please let me know if there's anything I can do.
Так что следи за собой и поправляйся. Пожалуйста, дай мне знать, если я что-то могу сделать.

D - this is a thank-you letter
это благодарственное письмо
А - this is an accepting invitation letter
это письмо с подтверждением приглашения
С - this is an asking for advise letter
это письмо с просьбой совета
Е - this is a get-well-soon letter
это письмо с пожеланиями скорейшего выздоровления
В - this is an invitation letter
это письмо с приглашением

ГДЗ - "Spotlight - Учебник"

по предмету Английский язык за 9 класс.

Год издания

2021

Aвторы

Ваулина Е., Дули Д., Подоляко О., Эванс В.

Задание

Навыки письма.